一是“梧桐生矣,于彼朝陽”之“生”,是自然、和煦溫暖的滋生。
二是“石生而堅(jiān),芷生而芳”之“生”,其言是說物各有其原性。比方空間,亦應(yīng)尊重其原性,空間也應(yīng)是其所是。生生不息,循環(huán)往復(fù)。
After communicating with the owner, we decided to VAN ROU The spatial characteristics of fur technology are defined as “life” the “life”There are two meanings:
The first “Sycamore trees grow in sunny places”of“life”,It is the breeding of nature and warmth.
The Second “Stone is hard, vanilla is fragrant” of“life”,It is said that every thing has its origin.For example, space should respect its original attributes, and space should also have its destination. Life goes on and on.
在人類許多力量中,有種叫做生長(zhǎng)的力量,這種力量發(fā)自本能,是人本來就有的能力,它直接,有力,不繞彎兒。
Among many human forces, there is a kind of force called growth, which originates from instinct and is the ability of human beings. It is direct, powerful and does not detour.
現(xiàn)有場(chǎng)地形狀是“刀把兒”狀的,從“刀把兒”內(nèi)直挑出來的長(zhǎng)條狀石頭建筑回應(yīng)著本能與自然,從里到外。石頭是經(jīng)過地殼運(yùn)動(dòng)經(jīng)過億萬年自然演化的結(jié)果,運(yùn)動(dòng)和生長(zhǎng)是其本質(zhì),這恰如人類,也是生命力的象征。這也是我們?cè)诳臻g設(shè)計(jì)表達(dá)中追求的,人類的智慧與自然力量的結(jié)合,兩種力量之間的碰撞和張力。
The existing site shape is a “hilt” shape,from the inside of “hilt”, the long stone buildings respond to instinct and nature,from inside to outside.Stone is the result of hundreds of millions of years of natural evolution after the movement of the earth’s crust. Movement and growth are its essence, just like human beings, which is also a symbol of vitality.This is also what we pursue in the expression of space design, the combination of human wisdom and natural forces, the collision and tension between the two forces.